阿由地攤

關於部落格
現以個人歌詞翻譯為主
  • 17278

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

【アイマス】見つめて歌詞翻譯

ねえ『会いたい』素直になれなくて
気付けばきみの姿を探している

想著『想見你』卻不能老實說出來
回過神來時已經在尋找你的身影

つないだ大きなぬくもりを忘れられない
change street 私の気持ちだけがおいてきぼり

不能忘記我們之間曾有的那溫暖
改變了的街道 只有我的心情被留下來了

ふいに鳴る着信音も「あなたからかな?」
揺れる気持ちにも気づかないの?
まだ忘れられない心が雲に閉ざされ涙雨

每聽到電話響起都會想「是你打來的嗎?」
沒察覺到我動搖的心情麼?
忘不了 心被烏雲封了起來下著雨淚

生まれ変わっても私だけ見つめて欲しい
true love 信じている そう 星に願うの
あなただけ今も思ってる 戻りたい

即使再度轉生也希望你只凝視著我
我相信真愛 沒錯 向星星許願
現在也只想著你 想回去

会いたい 今 会いたい
ぬくもりを取り戻せたら
still love 消えない気持ち 見つめてほしいの
わがままで困らせた私も愛してくれたね
so I miss you あなたからの愛が欲しいだけ
once again あの頃のようにそばにいたい

想見你 現在 想見你
可以取回那溫暖的話
仍然愛著你 不會消失的感情 想被你凝望著
任性得令人困惑的我也被愛著呢
很想念你 只想被你所愛
再一次 想再一次回到那時的身旁
相簿設定
標籤設定
相簿狀態